Argentina

Argentina
Poder Ejecutivo | Acuerdos internacional

InstrumentoFechaDerechos y temas clave.Relación con la Educación Sexual Integral (ESI)Observaciones
Proclamación de Teherán13 mayo de 1968Año Internacional de los Derechos Humanos. Derechos de las mujeres.Señala la eliminación de la discriminación contra la mujer como una prioridad para la humanidad (p.115). Reconoce a los padres el derecho humano fundamental de determinar libremente el número de sus hijos y los intervalos entre nacimientos (p.16)Al reconocer este derecho los Estados deben garantizarlo. Una forma es brindando educación sexual integral.
I Conferencia Mundial del Año Internacional de la Mujer.México 1975Los objetivos de iniciar el diálogo en torno a la mujer fueron: la igualdad plena de género y la eliminación de la discriminación por motivos de género; La integración y plena participación de la mujer en el desarrollo; y una contribución cada vez mayor de la mujer al fortalecimiento de la paz mundial.Afirmó que la mujer no podía desvincularse del proceso de desarrollo. Reconoció que la situación actual del orden político, económico, social y cultural, tanto nacional como regional, obstaculizan la plena utilización del potencial humano y material en el proceso de desarrollo, por lo que era necesario buscar los medios para transformar las condiciones existentes en la región.
I Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe / Plan de Acción Regional (PAR) sobre la integración de la Mujer en el Deasrrollo Económico y Social de América Latina.La Habana, Cuba 13 al 17 de junio 1977. El Plan de acción fue aprobado el 21 de noviembre 1977.La Conferencia es un órgano subsidiario de la CEPAL convocado regularmente, con una frecuencia no superior a tres años, para identificar las necesidades regionales y subregionales de las mujeres, presentar recomendaciones, y realizar evaluaciones.Presenta un programa de acciones mínimas encaminadas a lograr la promoción de la igualdad de oportunidades y responsabilidades de la mujer en el esfuerzo común destinado a superar los obstáculos que impiden, tanto a mujeres como a hombres, su desarrollo como individuos miembros de una sociedad. Asistieron: Argentina, Barbados, Bolivia, Brasil Canadá, Colombia, Cuba, Estados Unidos de América, Francia Guyana, Honduras, Jamaica, México, Países Bajos, Panamá, Perú, República Dominicana, Trinidad y Tobago, y Venezuela.
II Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina. Macuto, Venezuela, 12 al 16 de noviembre de 1979. La Conferencia es un órgano subsidiario de la CEPAL convocado regularmente, con una frecuencia no superior a tres años, para identificar las necesidades regionales y subregionales de las mujeres, presentar recomendaciones, y realizar evaluaciones.Se crea una comisión ad-hoc para estudiar los problemas de la madre y el niño; se plantea la evaluación y prioridades de la América Latina con vista a la Conferencia Mundial del decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, desarrollo y paz; apoyo al desarrollo de la mujer en Nicaragua; la mujer en los niveles directivos en la secretaríá de la CEPAL; y problemas de la mujer refugiada.Participaron: Argentina, Barbados, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Dominica, Ecuador, España, Estados Unidos, Francia, Granada, Guyana, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Perú, Reino Unido, República Dominicana, Santa Lucía, Uruguay y Venezuela. Montserrat, Antigua, San Cristóbal y San Vicente asistieron como parte de los Estados Asociados de las Indias Occidentales.
II Conferencia Mundial sobre la MujerCopenhague, 1980En el marco de la segunda conferencia mundial sobre la mujer se examinó y evaluó el plan de acción mundial de 1975.Programa de Acción para la segunda mitad del Decenio de las Naicones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz. La Conferencia se clausuró con la aprobación de un programa de acción, aunque no por consenso, que citaba una variedad de factores para explicar la discrepancia entre los derechos jurídicos y la habilidad de la mujer para ejercer esos derechos, entre ellos: Falta de participación adecuada del hombre en el mejoramiento del papel de la mujer en la sociedad; Voluntad política insuficiente; Falta de reconocimiento del valor de las contribuciones de la mujer a la sociedad; Una escasez de mujeres en posiciones de adopción de decisiones; Insuficientes servicios para apoyar el papel de la mujer en la vida nacional, como cooperativas, guarderías infantiles y facilidades de crédito; Falta de los recursos financieros necesarios en general; Falta de sensibilización entre las propias mujeres respecto de las oportunidades disponibles.Se reunieron 145 Estados Miembros de la ONU.
III Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina. Ciudad de México, México 8 al 10 agosto de 1983. La Conferencia es un órgano subsidiario de la CEPAL convocado regularmente, con una frecuencia no superior a tres años, para identificar las necesidades regionales y subregionales de las mujeres, presentar recomendaciones, y realizar evaluaciones.Evaluación de los avances en el cumplimiento de mandatos otorgados en conferencias previas sobre el tema de la mujer: el Plan de Acción regional sobre la integración de la mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Programa de Acción para la segunda mitad del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz. Preparativos regionales con miras a la próxima Conferencia Mundial para el examen y evaluación de los logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Muejr: Igualdad, Desarrollo y Paz. Participaron: Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Francia, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Reino Unido, Suriname, Uruguay y Venezuela.
III Conferencia Mundial sobre la Mujer Nairobi, 1985Estrategias orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. La Conferencia Mundial realizó el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y PazSe reconoció que la participación de la mujer en la adopción de decisiones y la gestión de los asuntos humanos no solo constituían su derecho legítimo, sino que se trataba de una necesidad social y política que tendría que incorporarse en todas las instituciones de la sociedad. En el centro del documento había una serie de medidas encaminadas a lograr la igualdad a escala nacional. Los gobiernos debían establecer sus propias prioridades, sobre la base de sus políticas de desarrollo y su potencial de recursos. Se identificaron tres categorías básicas de medidas: Medidas constitucionales y jurídicas; Igualdad en la participación social; Igualdad en la participación política y en la adopción de decisiones.La estrategia elaborada fue aprobada por consenso por los 157 gobiernos participantes.
IV Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe.Cuidad de Guatemala, Guatemala 27 al 30 de septiembre de 1988. La mujer en América Latina y el Caribe: evaluación y propuestas de acción. Se señala el padecimiento de “la más aguda crisis económica y social de los últimos 50 años. La crisis financiera, económica y social del mundo en desarrollo ha producido un deterioro y ha afectado proporcionalmente más a las mujeres.” Se mencionan los programas de ajuste y sus condicionalidades de corto y mediano plazo que han perjudicado el desarrollo y obstaculizado la eliminación de la pobreza. Se menciona el problema de la deuda externa. Realiza la evaluación de la participación de la mujer en el empleo, la educación , la salud, legislación, familia, participación política, participación social. Recomienda eliminar en todos los niveles de la educación formal aquellos contenidos que discriminan contra la mujer (p.27). También brindar educación y servicios a la mujer y al hombre en relación con la fertilidad humana y a los métodos de controlarla, a efectos de permitir que puedan decidir sobre el número de hijos, el espaciamiento recomendable entre los embarazos, los métodos más adecuados de planificación familiar y de prevención de los abortos. (p.29.c) Antigua y Barbuda, Argentina, Belice, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, El Salvador, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Países Bajos, Reino Unido, República Dominicana y Venezuela. Miembros de la CEPAL: Antillas Neerlandesas, Aruba y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
V Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe.Curazao, Antillas Neerlandesas 16 al 19 de septiembre de 1991. Tuvo como objetivo evaluar lo realizado en cumplimiento del Plan de Acción Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina. La transformación productiva con equidad y la integración de la mujer en el desarrollo de América Latina y el Caribe. Ver libro “ Los Grandes cambios y la crisis. Impacto sobre la mujer en América Latina y el Caribe.” Serie Libros de la CEPAL No.27, diciembre 1990) Recomienda a los Estados crear instancias de decisión sobre el tema de la mujer al más alto nivel política y brindarle adecuado soporte presupuestario para el logro de sus objetivos. Fortalecer las iniciativas que en materia de políticas y programas de mujer garanticen su descentralización hasta los niveles locales. La V Conferencia aprobó las siguientes resoluciones: Nuevo Plan Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y social de Améria Latina y el Caribe; Mujer y Recursos Humanos; Mujer y Política; Mujer y Violencia; Cooperación, Colaboración y Concatenación. Participaron: Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Dominica, Ecuador, España, Estados Unidos, Granada, Guatemala Guyana, Haití, Italia, Jamaica, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Paraguay, República Dominicana, Saint Kitts y Nevis, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela. Miembros asociados a la CEPAL: Antillas Neerlandesas, Aruba, las Islas Vírgenes Británicas y Puerto Rico.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos Viena14 a 25 de junio 1993Reconocimiento de los derechos de las mujeres como derechos humanos.En la Conferencia se reafirmó la universalidad y función de los derechos humanos. Evaluó el progreso de la adopción de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Declaración y Programa de Acción de Viena12 julio 1993Reconocimiento de los derechos de las mujeres como derechos humanos.Destaca relación entre democracia, desarrollo y la promoción de los derechos humanos. Da mayor énfasis a los derechos humanos de la mujer designando incluso un Relator especial sobre la violencia contra la mujer (p19). La Conferencia reafirma, sobre la base de la igualdad entre hombres y mujeres, el derecho de la mujer a tener acceso a una atención de salud adecuada y a la más amplia gama de servicios de planificación familiar, así como a la igualdad de acceso a la educación a todos los niveles (p.41). Documento aprobado por 171 países.
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. El Cairo (Egipto) 5 al 13 de septiembre de 1994. Las mujeres tienen derechos sexuales y derechos reproductivosDelegaciones de 179 Estados participaron en las negociaciones para dar forma definitiva a un Programa de Acción sobre población y desarrollo para los siguientes 20 años.
Programa de Acción sobre población y desarrollo. El Cairo 1994Aprobado por aclamación el 13 de septiembre 1994.Reafirma el compromiso de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo (p.14.11) y se pide A los Edos. aumentar los fondos destinados a las actividades ligadas a la salud reproductiva. El Programa se aboga por que la planificación familiar esté al alcance de todos para el año 2015 o antes, como parte de un criterio ampliado en materia de derechos y salud reproductiva; se presentan estimaciones de los niveles de recursos nacionales y asistencia internacional que se necesitarán, y se exhorta a los gobiernos a que faciliten esos recursos. En el Programa de Acción se incluyen objetivos en relación con la educación, especialmente de las niñas, y con el logro de una mayor reducción de los niveles de mortalidad infantil y maternoinfantil. También se abordan cuestiones relacionadas con la población, el medio ambiente y las modalidades de consumo; la familia; la migración interna e internacional; la prevención y la lucha contra la pandemia del VIH/SIDA; la información, la educación y la comunicación, y la tecnología, la investigación y el desarrollo.
VI Reunión Regional para la integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe.Mar del Plata, Argentina 25 al 29 de septiembre 1994Situación regional de las mujeres“[...]Los diagnósticos sobre la situación de las mujeres han confirmado que persiste la desigualdad estructural de la sociedad, como lo manifiestan la falta de oportunidades y equidad en el acceso al empleo y a los servicios básicos, al poder y a la toma de decisiones en todos los niveles jerárquicos, y la persistencia de contenidos educativos que refuerzan los papeles sexuales estereotipados en textos y planes de estudios, lo cual incide en la dificultad para ejercer los derechos reproductivos, así como en la debilidad de los mecanismos para promover el adelanto de la mujer. A esta desigualdad estructural se suma el deterioro de las condiciones de vida de la mayoría de las mujeres de todas las edades, incluidas las de diferentes grupos étnicos; el aumento de las migraciones, y el crecimiento del sector informal de la economía, en el que, obligadas por la crisis de los años ochenta, cada vez trabajan más mujeres, situación que se agudiza en algunas subregiones y especialmente en las áreas rurales.[...]” Participaron: Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos de América, Francia, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Reino Unido, República Dominicana, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, Suriname, Trinidad y Tabago, Uruguay y Venezuela. Participaron los miembro sasociados de la CEPAL: las Antillas, Neerlandesas, Aruba, Islas Vírgenes Británicas, Monserrat y Puerto Rico.
Programa de acción Regional para las Mujeres de América Latina y el Caribe 1995-2001 de Mar del PlataSeptiembre 1994Servicios de planificación familiar; derechos reproductivos de las mujeres y diseño de programas de educación sexual obligatorios. Proporcionar mejores servicios de planificación familiar y establecer para todas las mujeres, incluyendo a las mujeres con embarazos no deseados, sistemas de información y asesoramiento humanitario en que se reconozca la importancia del aborto como un problema de salud pública, sin perder de vista que en ningún caso se le puede considerar como método de planificación familiar. La ejecución de esta acción debe ajustarse a los términos señalados en los párrafos correspondientes del capítulo 7 en lo relativo a derechos reproductivos del Programa de Acción adoptado por la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en El Cairo, Egipto. (AII. Acción estratégica II.5.h) ; Impulsar la adopción de medidas para proteger y promover los derechos reproductivos de las mujeres, garantizar su discusión democrática y proporcionar los servicios correspondientes en los términos señalados en los párrafos relativos a derechos reproductivos que figuran en el capítulo 7 del Programa de Acción aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo realizada en El Cairo, Egipto ((AII. Acción estratégica II.5.i). Diseñar programas de educación sexual con carácter de obligatoriedad a nivel de organismos rectores de la educación, a partir del primer año de la escolaridad. (Acción estratégica II.5.k)Argentina, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Perú y República Dominicana se reservaron su posición sobre la acción estratégica II.5.h. Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Perú y República Dominicana se reservaron su posición sobre esta acción estratégica. Argentina declaró que aceptaba el concepto de derechos reproductivos tal como lo expresa la Declaración y Programa de Acción de Viena, aprobada por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos y la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. ( acción estratégica II.5.i). Argentina y Estados Unidos se reservaron su posición sobre esta acción estratégica. (Acción estratégica II.5.k)
Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. Beijing.4 al 15 de septiembre 1995La transformación fundamental que se produjo en Beijing fue el reconocimiento de la necesidad de trasladar el centro de la atención de la mujer al concepto de género. Redacción de un protocolo facultativo para CEDAW; redacción de una Declaración sobre los derechos de las personas indígenas alentando la participación de mujeres indígenas. Aprueba la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. En la Plataforma de Acción se identificaban doce esferas de especial preocupación que se consideraba que representaban los principales obstáculos al adelanto de la mujer y que exigían la adopción de medidas concretas por parte de los gobiernos y la sociedad civil: la mujer y la pobreza; la educación y la capacitación de la mujer; la mujer y la salud; la violencia contra la mujer; la mujer y los conflictos armados; la mujer y la economía; la participación de la mujer en el poder y la adopción de decisiones; los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer; los derechos humanos de la mujer; la mujer y los medios de comunicación; la mujer y el medio ambiente; la niña.La Conferencia aprobó por unanimidad la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, que era en esencia un programa para la potenciación del papel de la mujer y representa un momento decisivo para el adelanto de la mujer en el siglo XXI.
Declaración y Plataforma de Acción de BeijingSeptiembre 1995La mujer y la pobreza; Educación y capacitación de la mujer ; La mujer y la salud; La violencia contra la mujer; Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer; Los derechos humanos de la mujer; La niña; La salud reproductiva es un estado general de bienestar físico, mental y social, y no de mera ausencia de enfermedades o dolencias, en todos los aspectos relacionados con el sistema reproductivo y sus funciones y procesos. En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. Esta última condición lleva implícito el derecho del hombre y la mujer a obtener información y de planificación de la familia de su elección, así como a otros métodos para la regulación de la fecundidad que no estén legalmente prohibidos, y acceso a métodos seguros, eficaces, asequibles y aceptables, el derecho a recibir servicios adecuados de atención de la salud que permitan los embarazos y los partos sin riesgos y den a las parejas las máximas posibilidades de tener hijos sanos. En consonancia con esta definición de salud reproductiva, la atención de la salud reproductiva se define como el conjunto de métodos, técnicas y servicios que contribuyen a la salud y al bienestar reproductivos al evitar y resolver los problemas relacionados con la salud reproductiva. Incluye también la salud sexual, cuyo objetivo es el desarrollo de la vida y de las relaciones personales y no meramente el asesoramiento y la atención en materia de reproducción y de enfermedades de transmisión sexual (p.94).
VII Conferencia Regional sobre la integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe. Santiago de Chile 19 al 21 de noviembre 1997.El acceso a la toma de decisiones y la aceleración de medidas para superar la pobreza.El objetivo principal de la Conferencia es formular propuestas para acelerar el avance en la realización de la Plataforma de Acción y del Programa de Acción Regional y enfrentar obstáculos en el diseño e implementación de políticas. Con este fin, se tomarán en cuenta los resultados de otras Cumbres de las Naciones Unidas,celebradas desde que se inició el proceso preparatorio para la Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer (Beijing, República Popular de China, 1995), y especialmente los aportes de la Primera Conferencia Regional de Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (Sao Paulo, Brasil, 1997).
VIII Conferencia Regional sobre la integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe. Lima, Perú 8 al 10 de febrero de 2000, Equidad de género y derechos humanos.Se realizó un panel en el que se trataron: derechos civiles y políticos de las mujeres en el contexto de la globalización, la pobreza de las mujeres, el contexto jurídico y político de los derechos humanos de las mujeres en la región, y los derechos universales. Se aprobó el Consenso de Lima y 3 resoluciones: “La Mujer en el año 2000: Igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI.”Participaron: Antigua y Barbuda, Argentina, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos de América, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Italia, Jamaica, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Dominicana, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Trinidad y Tabago, Uruguay y Venezuela. También los miembros asociados: Anguila y Antillas Neerlandesas. A la reunión como observadores con carácter consultivo asistieron representantes de la Santa Sede.
Cumbre del Milenio de las Naciones UnidasSeptiembre de 2000Estableció los Objetivos de Desarrollo del Milenio para cumplirse en el 2015.Estableció entre otros los siguientes Objetivos: Objetivo 3: Promover la igualdad de género y la autonomía de la mujer. Objetivo 5: Mejorar la salud materna. Meta 5A: Reducir, entre 1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes. eta 5B: Lograr, para 2015, el acceso universal a la salud reproductiva (Tasa de uso de anticonceptivos; Tasa de natalidad entre las adolescentes; Cobertura de atención prenatal (al menos una visita y al menos cuatro visitas); Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar). Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades. Meta 6A: Haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la propagación del VIH/SIDA. Adoptados por 189 naciones.
S-26/2 Declaración compromiso en la lucha contra el VIH/SIDAAsamblea General ONU. 2 agosto 2001.Crisis Mundial -Acción GlobalEstablece que el liderazgo de los gobiernos en la lucha contra el VIH-SIDA es indispensable y su labor debe complementarse con la participación plena y activa de la sociedad civil, los círculos empresariales y el sector privado. Señala la prevención como la base de toda acción; y a la atención, el apoyo y el tratamiento son elementos fundamentales de una acción eficaz
IX Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el CaribeCiudad de México, México 10 al 12 de junio de 2004. Pobreza, economía, empoderamiento, desarrollo institucional y equidad de género.La Conferencia tuvo por objetivo examinar la aplicación de los compromisos internacionales adquiridos en el Programa de Acción Regional adoptado en 1994 y en la Plataforma de Acción de Beijing. Este foro también acordó la contribución regional a la próxima sesión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que debe celebrarse en marzo del 2005.Participaron: Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido, República Dominicana, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Uruguay y Venezuela. También los miembros asociados: Anguila y Antillas Neerlandesas, Aruba y Puerto Rico.
X Conferencia Regional Sobre la Mujer de América Latina y el CaribeQuito, Ecuador 6 al 9 de agosto de 2007, La participación política y paridad de género en los procesos de adopción de decisiones a todos los niveles y la contribución de las mujeres a la economía y la protección social, especialmente en relación con el trabajo no remunerado.Presentación del documento de posición “El aporte de las mujeres a la igualdad en América Latina. Se aprobó entre otros el Consenso de Quito: Asegurar que los derechos sexuales y reproductivos que forman parte de los derechos humanos y el acceso universal a la salud integral, que incluye la salud sexual y reproductiva, se consideren como una condición indispensable para garantizar la participación de las mujeres en la vida política y en el trabajo remunerado y, por ende, en posiciones de toma de decisiones para todas las mujeres, prioritariamente para las mujeres jóvenes, las más pobres, las mujeres indígenas, las afrodescendientes, las mujeres rurales y las mujeres con discapacidad (Consenso de Quito. 25. xxvi) ;Promover políticas públicas orientadas a fortalecer el acceso y la permanencia de las mujeres adolescentes y jóvenes en la educación, la formación para el trabajo, la salud sexual y reproductiva, el empleo, y la participación política y social para el pleno ejercicio de sus derechos( Consenso de Quito. 25.xxvi); Desarrollar programas integrales de educación pública no sexista encaminados a enfrentar estereotipos de género, raciales y otros sesgos culturales contra las mujeres y promover relaciones de apoyo mutuo entre mujeres y hombres (Consenso de Quito. 25.xxx)Participaron: Antigua y Barbuda, Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Ecuador, El Salvador, España, Granada, Guatemala, Haití, Honduras, Italia, Jamaica, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Bolivariana de Venezuela, República Dominicana, San Vicente y las Granadinas, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, Suriname y Uruguay. También los miembros asociados: Antillas Neerlandesas, Islas Turcas y Caicos y Puerto Rico.
Declaración Ministerial Prevenir con EducaciónMéxico, Distrito Federal, 1 de agosto de 2008. En el marco de la XVII Conferencia Internacional de SIDA los Ministros de Salud y de Educación de América Latina y el Caribe firman la declaración con el objetivo de fortalecer la respuesta a la epidemia del VIH en el contexto educativo formal y no formal.Acuerdan entre otras: Implementar y/o fortalecer estrategias intersectoriales de educación integral en sexualidad; La educación integral en sexualidad tendrá una amplia perspectiva basada en los derechos humanos y en el respeto a los valores de una sociedad plural y democrática en la que las familias y las comunidades se desarrollan plenamente; Actualizar antes del fin de 2010, los contenidos y metodologías del currículo educativo que sea competencia de los Ministerios de Educación, para la inclusión de temas de educación integral en sexualidad, en colaboración con los Ministerios de Salud. La declaración representa una una sinergia entre los sectores de salud y educación a fin de desarrollar y proporcionar la información, la educación y el asesoramiento necesarios para revertir la epidemia del VIH/sida y promover estilos de vida saludables a través de educación integral en sexualidad y servicios relacionados con la salud sexual. Fija dos metas: a) Reducir en 50 por ciento el número de adolescentes y jóvenes que actualmente carecen de cobertura de servicios de salud para atender apropiadamente sus necesidades de salud sexual y reproductiva; b) Reducir en 75 por ciento el número de escuelas que todavía no han institucionalizado la educación integral en sexualidad.
XI Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el CaribeBrasilia, Brasil 13 al 16 julio de 2010.¿Qué Estado para qué igualdad?Promover la salud integral y los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres. d. Garantizar el acceso a la educación sexual implementando programas de educación sexual integral con perspectiva de género y pertinencia cultural (Consenso de Brasilia 6.d) La Conferencia resalta el papel que tiene el Estado en remontar el rezago de la participación de las mujeres en la sociedad y en la economía de la región.
Fuentes: 
Glosario

Instrumentos Internacionales Jurídicamente Vinculantes

<p>Las Convenciones, Pactos y Tratados internacionales tienen un efecto jurídico vinculante, por el cual un Estado Parte, luego de la ratificación, se obliga junto a los otros a otorgar o garantizar determinados derechos a&nbsp; su ciudadanía. Luego del proceso de firma y ratificación, son incorporados al derecho interno de cada país. La mayoría de los países latinoamericanos da a las Convenciones y Tratados un rango superior al de las leyes nacionales. Otros, además, los han incorporado a la Constitución, dándoles el mismo valor que las normas constitucionales.</p> Fuente: La situación jurídico social de las mujeres. A 5 años de Beijing. Susana Chiarotti - Coordinadora Regional de CLADEM. Octubre 12, 1999.

Instrumentos Internacionales Interpretativos

Las Declaraciones, Plataformas o Programas de Acción tienen una fuerza menor que los Tratados y Convenciones. Son expresiones de deseos de los Estados miembros de la ONU, que muestran, a través de ellas, su compromiso de avanzar en el sentido de dichas declaraciones. No tienen la obligatoriedad de una Convención, pero son importantes en la medida que van formando un marco jurídico que sirve de fuente para la interpretación y aplicación de las convenciones y tratados. Incluso la delegación de Estados Unidos en Beijing, se ocupó de aclarar, a través de una reserva que "la Plataforma, la Declaración y los compromisos contraídos por los Estados NO son jurídicamente vinculantes, (a menos que tales Estados indiquen lo contrario) y consisten en recomendaciones sobre la manera en que los Estados pueden y deben promover los objetivos de la Conferencia". Estas plataformas y programas de acción ofrecen un marco conceptual que puede ser utilizado para la promoción de los derechos de las mujeres por parte de los organismos gubernamentales y no gubernamentales; como herramienta para la formulación de nuevas políticas y también para articular reclamos a los gobiernos. Muestran, además, la acumulación del trabajo realizado en anteriores conferencias. Fuente: La situación jurídico social de las mujeres. A 5 años de Beijing. El panorama regional. Susana Chiarotti - Coordinadora Regional de CLADEM. Octubre 12, 1999.

Argentina
Poder Legislativo | Comisiones Relacionadas

ComisiónNúmero de miembrosCámara
Educación35H. Cámara de Diputados
Acción Social y Salud Pública35H. Cámara de Diputados
Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia31H. Cámara de Diputados
Población y Desarrollo Humano31H. Cámara de Diputados
Derechos Humanos y Garantías30H. Cámara de Diputados
Comisión de Educación y Cultura15Honorable Senado de la Nación
Comisión de Población y Desarrollo Humano15Honorable Senado de la Nación
Comisión de Salud y Deporte15Honorable Senado de la Nación

Argentina
Marco Legal | DIDH

Argentina ha firmado y ratificado el cuerpo de tratados que constituye el Derecho Internacional de los Derechos Humanos (DIDH) del Sistema Universal de los Derechos Humanos. Los diversos órganos encargados de interpretar los derechos humanos consagrados en dichos instrumentos han emitido diversas recomendaciones generales respecto al derecho a la salud, el derecho a la educación, el derecho a la no discriminación. Estos son los contenidos que deben reflejarse en las legislaciones nacionales de los Estados que han suscrito estas obligaciones y deberes jurídicos.

Instrumento jurídicoTipo de instrumentoFecha de entrada en vigor/ firma/ratificación. O fecha de la ResoluciónArtículo /Recomendación/Observación/ResolutivoContenidoImportancia para la Educación Integral sobre sexualidad y Salud Reproductiva.
Declaración Universal de los Derechos Humanos.Carta Internacional de los Derechos Humanos10 diciembre 19481Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.Establece el principio de igualdad y no discriminación, mediante el cual se entiende que los obstáculos al desarrollo de los países relacionados con la sexualidad y la reproducción afectan de manera desproporcionada a las mujeres.
Declaración Universal de los Derechos Humanos.Carta Internacional de los Derechos Humanos10 diciembre 19482.1Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.Principio y obligación de no discriminación.
Declaración Universal de los Derechos Humanos.Carta Internacional de los Derechos Humanos10 diciembre 194825.1Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.Establece el derecho a la salud y el bienestar, la asistencia médica.
Declaración Universal de los Derechos Humanos.Carta Internacional de los Derechos Humanos10 diciembre 194825.2La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.Protección especial de los derechos de la maternidad y de la infancia.
Declaración Universal de los Derechos Humanos.Carta Internacional de los Derechos Humanos10 diciembre 194826.1Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.Establece el derecho a la educación.
Declaración Universal de los Derechos Humanos.Carta Internacional de los Derechos Humanos10 diciembre 194826.2La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.Establece como objeto de la educación el desarrollo de la persona y el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales. Como son la educación, la salud, la no discriminación, y la igualdad.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 19863Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a asegurar a los hombres y a las mujeres igual título a gozar de todos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en el presente Pacto.En los comentarios generales el Comité señala las medidas especiales que se deben tomar para garantizar la no discriminación por motivo de sexo, partiendo de la desigualdad de género que prevalece en las sociedades.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 19865.2No podrá admitirse restricción o menoscabo de ninguno de los derechos humanos fundamentales reconocidos o vigentes en un país en virtud de leyes, convenciones, reglamentos o costumbres, a pretexto de que el presente Pacto no los reconoce o los reconoce en menor grado. Esto implica la universalidad e irrenunciabilidad de los DESC, la característica de ser progresivos no obstaculiza el hecho de que se deben aplicar sin discriminación y que los Estados deben volcar de forma prioritaria los recursos para protegerlos, respetarlos y garantizarlos.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 19869Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al seguro social.La atención a la salud integral, incluida la sexual y reproductiva, es una de las obligaciones estatales respecto a derechos humanos.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198610.22. Se debe conceder especial protección a las madres durante un período de tiempo razonable antes y después del parto. Durante dicho período, a las madres que trabajen se les debe conceder licencia con remuneración o con prestaciones adecuadas de seguridad social.La protección de la salud materna en relación al trabajo es una prioridad de la legislación internacional. La información al respecto debe ser parte de los contenidos de la EIS.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198610.3Se deben adoptar medidas especiales de protección y asistencia en favor de todos los niños y adolescentes, sin discriminación alguna por razón de filiación o cualquier otra condición. Debe protegerse a los niños y adolescentes contra la explotación económica y social. Su empleo en trabajos nocivos para su moral y salud, o en los cuales peligre su vida o se corra el riesgo de perjudicar su desarrollo normal, será sancionado por la ley. Los Estados deben establecer también límites de edad por debajo de los cuales quede prohibido y sancionado por la ley el empleo a sueldo de mano de obra infantil.La infancia y la adolescencia (menores de 18 años) ostentan una protección especial en el marco internacional de los derechos humanos. Es decir los Estados deben tener especial atención en evitar la explotación de los menores.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198612.1Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198612.2Entre las medidas que deberán adoptar los Estados Partes en el Pacto a fin de asegurar la plena efectividad de este derecho, figurarán las necesarias para: a) La reducción de la mortinatalidad y de la mortalidad infantil, y el sano desarrollo de los niños; b) El mejoramiento en todos sus aspectos de la higiene del trabajo y del medio ambiente; c) La prevención y el tratamiento de las enfermedades epidémicas, endémicas, profesionales y de otra índole, y la lucha contra ellas; d) La creación de condiciones que aseguren a todos asistencia médica y servicios médicos en caso de enfermedad.
PIDESC. La igualdad de derechos del hombre y la mujer al disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales (art.3 del PIDESC) Observación General. No 16. (2005).Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 agosto 2005p. 29El art. 12 del Pacto obliga a los Estados Partes a tomar medidas para el pleno ejercicio del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. Según el art. 3, leído juntamente con el artículo 12, deben eliminarse los obstáculos jurídicos y de otro tipo que impiden que hombres y mujeres tengan igualdad de acceso a los servicios de salud pública. Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer13.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p. 11 El Comité interpreta el derecho a la salud, definido en el apartado 1 del artículo 12, como un derecho inclusivo que no sólo abarca la atención de salud oportuna y apropiada sino también los principales factores determinantes de la salud, como el acceso al agua limpia potable y a condiciones sanitarias adecuadas, el suministro adecuado de alimentos sanos, una nutrición adecuada, una vivienda adecuada, condiciones sanas en el trabajo y el medio ambiente, y acceso a la educación e información sobre cuestiones relacionadas con la salud, incluida la salud sexual y reproductiva. Otro aspecto importante es la participación de la población en todo el proceso de adopción de decisiones sobre las cuestiones relacionadas con la salud en los planos comunitario, nacional e internacional.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p.14Apartado a) del p.2 del art. 12. El derecho a la salud materna, infantil y reproductiva. La disposición relativa a "la reducción de la mortalidad infantil, y el sano desarrollo de los niños" (apartado a) del párrafo 2 del artículo 12) se puede entender en el sentido de que es preciso adoptar medidas para mejorar la salud infantil y materna, los servicios de salud sexuales y genésicos, incluido el acceso a la planificación de la familia, la atención anterior y posterior al parto, los servicios obstétricos de urgencia y el acceso a la información, así como a los recursos necesarios para actuar con arreglo a esa información.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p.14 nota al pie 12La salud genésica significa que la mujer y el hombre están en libertad para decidir si desean reproducirse y en qué momento, y tienen el derecho de estar informados y tener acceso a métodos de planificación familiar seguros, eficaces, asequibles y aceptables de su elección, así como el derecho de acceso a los pertinentes servicios de atención de la salud que, por ejemplo, permitirán a la mujer pasar sin peligros las etapas de embarazo y parto.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p.20La perspectiva de género. El Comité recomienda que los Estados incorporen la perspectiva de género en sus políticas, planificación, programas e investigaciones en materia de salud a fin de promover mejor la salud de la mujer y el hombre. Un enfoque basado en la perspectiva de género reconoce que los factores biológicos y socioculturales ejercen una influencia importante en la salud del hombre y la mujer. La desagregación, según el sexo, de los datos socioeconómicos y los datos relativos a la salud es indispensable para determinar y subsanar las desigualdades en lo referente a la salud.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p. 21La mujer y el derecho a la salud. Para suprimir la discriminación contra la mujer es preciso elaborar y aplicar una amplia estrategia nacional con miras a la promoción del derecho a la salud de la mujer a lo largo de toda su vida. Esa estrategia debe prever en particular las intervenciones con miras a la prevención y el tratamiento de las enfermedades que afectan a la mujer, así como políticas encaminadas a proporcionar a la mujer acceso a una gama completa de atenciones de la salud de alta calidad y al alcance de ella, incluidos los servicios en materia sexual y reproductiva. Un objetivo importante deberá consistir en la reducción de los riesgos que afectan a la salud de la mujer, en particular la reducción de las tasas de mortalidad materna y la protección de la mujer contra la violencia en el hogar. El ejercicio del derecho de la mujer a la salud requiere que se supriman todas las barreras que se oponen al acceso de la mujer a los servicios de salud, educación e información, en particular en la esfera de la salud sexual y reproductiva. También es importante adoptar medidas preventivas, promocionales y correctivas para proteger a la mujer contra las prácticas y normas culturales tradicionales perniciosas que le deniegan sus derechos genésicos.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p. 23Los niños y los adolescentes. Los Estados Partes deben proporcionar a los adolescentes un entorno seguro y propicio que les permita participar en la adopción de decisiones que afectan a su salud, adquirir experiencia, tener acceso a la información adecuada, recibir consejos y negociar sobre las cuestiones que afectan a su salud. El ejercicio del derecho a la salud de los adolescentes depende de una atención respetuosa de la salud de los jóvenes que tiene en cuenta la confidencialidad y la vida privada y prevé el establecimiento de servicios adecuados de salud sexual y reproductiva.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p. 16Apartado c) del párrafo 2 del art. 12. El derecho a la prevención y el tratamiento de enfermedades y la lucha contra ellas. "La prevención y el tratamiento de las enfermedades epidémicas, endémicas, profesionales y de otra índole, y la lucha contra ellas" (apartado c) del párrafo 2 del artículo 12) exigen que se establezcan programas de prevención y educación para hacer frente a las preocupaciones de salud que guardan relación con el comportamiento, como las enfermedades de transmisión sexual, en particular el VIH/SIDA, y las que afectan de forma adversa a la salud sexual y genésica, y se promuevan los factores sociales determinantes de la buena salud, como la seguridad ambiental, la educación, el desarrollo económico y la igualdad de género. El derecho a tratamiento comprende la creación de un sistema de atención médica urgente en los casos de accidentes, epidemias y peligros análogos para la salud, así como la prestación de socorro en casos de desastre y de ayuda humanitaria en situaciones de emergencia. La lucha contra las enfermedades tiene que ver con los esfuerzos individuales y colectivos de los Estados para facilitar, entre otras cosas, las tecnologías pertinentes, el empleo y la mejora de la vigilancia epidemiológica y la reunión de datos desglosados, la ejecución o ampliación de programas de vacunación y otras estrategias de lucha contra las enfermedades infecciosas.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p.18 No discriminación e igualdad de trato. En virtud de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 2 y en el artículo 3, el Pacto prohíbe toda discriminación en lo referente al acceso a la atención de la salud y los factores determinantes básicos de la salud, así como a los medios y derechos para conseguirlo, por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o posición social, situación económica, lugar de nacimiento, impedimentos físicos o mentales, estado de salud (incluidos el VIH/SIDA), orientación sexual y situación política, social o de otra índole que tengan por objeto o por resultado la invalidación o el menoscabo de la igualdad de goce o el ejercicio del derecho a la salud. medidas, como las relacionadas con la mayoría de las estrategias y los programas destinados a eliminar la discriminación relacionada con la salud, con consecuencias financieras mínimas merced a la promulgación, modificación o revocación de leyes o a la difusión de información. El Comité recuerda el párrafo 12 de la observación general No 3 en el que se afirma que incluso en situaciones de limitaciones graves de recursos es preciso proteger a los miembros vulnerables de la sociedad mediante la aprobación de programas especiales de relativo bajo costo.
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p. 34Obligaciones legales específicas. En particular, los Estados tienen la obligación de respetar el derecho a la salud, en particular absteniéndose de denegar o limitar el acceso igual de todas las personas, incluidos, los presos o detenidos, los representantes de las minorías, los solicitantes de asilo o los inmigrantes ilegales, a los servicios de salud preventivos, curativos y paliativos; abstenerse de imponer prácticas discriminatorias como política de Estado; y abstenerse de imponer prácticas discriminatorias en relación con el estado de salud y las necesidades de la mujer. Además, las obligaciones de respetar incluyen la obligación del Estado de abstenerse de prohibir o impedir los cuidados preventivos, las prácticas curativas y las medicinas tradicionales, comercializar medicamentos peligrosos y aplicar tratamientos médicos coercitivos [...] Asimismo, los Estados deben abstenerse de limitar el acceso a los anticonceptivos u otro medios de mantener la salud sexual y genésica, censurar, ocultar o desvirtuar intencionalmente la información relacionada con la salud, incluida la educación sexual y la información al respecto, así como impedir la participación del pueblo en los asuntos relacionados con la salud. [...]
PIDESC. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (art.12 del PIDESC). Observación General No. 14 (2000)Interpretativa. Comentario General. Comité DESC. Consejo Económico y Social.11 de agosto 2000p.36 La obligación de cumplir requiere, en particular, que los Estados Partes reconozcan suficientemente el derecho a la salud en sus sistemas políticos y ordenamientos jurídicos nacionales, de preferencia mediante la aplicación de leyes, y adopten una política nacional de salud acompañada de un plan detallado para el ejercicio del derecho a la salud. Los Estados deben garantizar la atención de la salud, en particular estableciendo programas de inmunización contra las principales enfermedades infecciosas, y velar por el acceso igual de todos a los factores determinantes básicos de la salud, como alimentos nutritivos sanos y agua potable, servicios básicos de saneamiento y vivienda y condiciones de vida adecuadas. La infraestructura de la sanidad pública debe proporcionar servicios de salud sexual y genésica, incluida la maternidad segura, sobre todo en las zonas rurales. Los Estados tienen que velar por la apropiada formación de facultativos y demás personal médico, la existencia de un número suficiente de hospitales, clínicas y otros centros de salud, así como por la promoción y el apoyo a la creación de instituciones que prestan asesoramiento y servicios de salud mental, teniendo debidamente en cuenta la distribución equitativa a lo largo del país. Otras obligaciones incluyen el establecimiento de un sistema de seguro de salud público, privado o mixto que sea asequible a todos, el fomento de las investigaciones médicas y la educación en materia de salud, así como la organización de campañas de información, en particular por lo que se refiere al VIH/SIDA, la salud sexual y genésica, las prácticas tradicionales, la violencia en el hogar, y el uso indebido de alcohol, tabaco, estupefacientes y otras sustancias nocivas. Los Estados también tienen la obligación de adoptar medidas contra los peligros que para la salud representan la contaminación del medio ambiente y las enfermedades profesionales, así como también contra cualquier otra amenaza que se determine mediante datos epidemiológicos. Con tal fin, los Estados deben formular y aplicar políticas nacionales con miras a reducir y suprimir la contaminación del aire,
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198613Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a la educación. Convienen en que la educación debe orientarse hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido de su dignidad, y debe fortalecer el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales. Convienen asimismo en que la educación debe capacitar a todas las personas para participar efectivamente en una sociedad libre, favorecer la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y entre todos los grupos raciales, étnicos o religiosos, y promover las actividades de las Naciones Unidas en pro del mantenimiento de la paz.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198615.11. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a: b) Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones;
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198615.22. Entre las medidas que los Estados Partes en el presente Pacto deberán adoptar para asegurar el pleno ejercicio de este derecho, figurarán las necesarias para la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia y de la cultura.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 de enero de 1976 /19 febrero 1968/ 8 agosto 198615.33. Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a respetar la indispensable libertad para la investigación científica y para la actividad creadora.
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación RacialTratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.4 enero 1969/ 13 julio 1967 / 2 octubre 19682.1.Los Estados partes condenan la discriminación racial y se comprometen a seguir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, una política encaminada a eliminar la discriminación racial en todas sus formas y a promover el entendimiento entre todas las razas [...]
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación RacialTratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.4 enero 1969/ 13 julio 1967 / 2 octubre 19685. e. iv y vEn conformidad con las obligaciones fundamentales estipuladas en el artículo 2 de la presente Convención, los Estados partes se comprometen a prohibir y eliminar la discriminación racial en todas sus formas y a garantizar el derecho de toda persona a la igualdad ante la ley, sin distinción de raza, color y origen nacional o étnico, particularmente en el goce de los derechos siguientes: iv) El derecho a la salud pública, la asistencia médica, la seguridad social y los servicios sociales; v) El derecho a la educación y la formación profesional;
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. (CEDAW) Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 septiembre 1981 /17 julio 1980 / 15 julio 198510 Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer, a fin de asegurarle la igualdad de derechos con el hombre en la esfera de la educación y en particular para asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: a) Las mismas condiciones de orientación en materia de carreras y capacitación profesional, acceso a los estudios y obtención de diplomas en las instituciones de enseñanza de todas las categorías, tanto en zonas rurales como urbanas; esta igualdad deberá asegurarse en la enseñanza preescolar, general, técnica, profesional y técnica superior, así como en todos los tipos de capacitación profesional; b) Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos exámenes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad; c) La eliminación de todo concepto estereotipado de los papeles masculino y femenino en todos los niveles y en todas las formas de enseñanza, mediante el estímulo de la educación mixta y de otros tipos de educación que contribuyan a lograr este objetivo y, en particular, mediante la modificación de los libros y programas escolares y la adaptación de los métodos de enseñanza; d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar estudios; e) Las mismas oportunidades de acceso a los programas de educación permanente, incluidos los programas de alfabetización funcional y de adultos, con miras en particular a reducir lo antes posible toda diferencia de conocimientos que exista entre hombres y mujeres; f) La reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios y la organización de programas para aquellas jóvenes y mujeres que hayan dejado los estudios prematuramente; g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; h) Acceso al material informativo específico que contribuya a asegurar la salud y el bienestar de la familia, incluida la información y el asesoramiento sobre planificación de la familia.
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. (CEDAW) Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 septiembre 1981 /17 julio 1980 / 15 julio 198511, 1, fLos Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar a la mujer, en condiciones de igualdad con los hombres, los mismos derechos, en particular: f) El derecho a la protección de la salud y a la seguridad en las condiciones de trabajo, incluso la salvaguardia de la función de reproducción.
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. (CEDAW) Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 septiembre 1981 /17 julio 1980 / 15 julio 1985
Protocolo Opcional de la CEDAWTratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.22 diciembre 2000 / 28 febrero 2000 / 20 marzo 2007El Protocolo faculta al Comité CEDAW a revisar quejas individuales y comunicaciones de violaciones por parte de los Estados partes a la CEDAW.
CEDAW. Estadísticas relativas a la condición de la mujer. Recomendación General No.9 Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.Octavo período de sesiones 1989[...] Recomienda a los Estados Partes que hagan todo lo posible para asegurar que sus servicios estadísticos nacionales encargados de planificar los censos nacionales y otras encuestas sociales y económicas formulen cuestionarios de manera que los datos puedan desglosarse por sexo, en lo que se refiere a números absolutos y a porcentajes, para que los usuarios puedan obtener fácilmente información sobre la situación de la mujer en el sector concreto en que estén interesados.
CEDAW. Necesidad de evitar la discriminación contra la mujer en las estrategias nacionales de acción preventiva y lucha contra el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). Recomendación General No. 15Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.Noveno período de sesiones, 1990[...] Recomienda a los Estados Partes: a) Que intensifiquen las medidas de difusión de información para que el público conozca el riesgo de infección con el VIH y el SIDA, sobre todo para las mujeres y los niños, así como los efectos que acarrean para éstos; b) Que, en los programas de lucha contra el SIDA, presten especial atención a los derechos y necesidades de las mujeres y los niños y a los factores que se relacionan con la función de reproducción de la mujer y su posición subordinada en algunas sociedades, lo que la hace especialmente vulnerable al contagio del VIH; c) Que aseguren que la mujer participe en la atención primaria de la salud y adopten medidas orientadas a incrementar su papel de proveedoras de cuidados, trabajadoras sanitarias y educadoras en materia de prevención de la infección con el VIH; d) Que, en los informes que preparen en cumplimiento del artículo 12 de la Convención, incluyan información acerca de los efectos del SIDA para la situación de la mujer y de las medidas adoptadas para atender a las necesidades de mujeres infectadas e impedir la discriminación de las afectadas por el SIDA.
CEDAW. La violencia contra la mujer. Recomendación General No. 19Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.Onceavo período de sesiones 1992.7.g7. La violencia contra la mujer, que menoscaba o anula el goce de sus derechos humanos y sus libertades fundamentales en virtud del derecho internacional o de los diversos convenios de derechos humanos, constituye discriminación, como la define el artículo 1 de la Convención. Esos derechos y libertades comprenden: g) El derecho al más alto nivel posible de salud física y mental;
CEDAW. La violencia contra la mujer. Recomendación General No. 19Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.Onceavo período de sesiones 1992.19El artículo 12 requiere que los Estados Partes adopten medidas que garanticen la igualdad en materia de servicios de salud. La violencia contra la mujer pone en peligro su salud y su vida.
CEDAW. La violencia contra la mujer. Recomendación General No. 19Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.Onceavo período de sesiones 1992.20En algunos Estados existen prácticas perpetuadas por la cultura y la tradición que son perjudiciales para la salud de las mujeres y los niños. Incluyen restricciones dietéticas para las mujeres embarazadas, la preferencia por los hijos varones y la circuncisión femenina o mutilación genital.
CEDAW. La violencia contra la mujer. Recomendación General No. 19Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.Onceavo período de sesiones 1992.24Recomendaciones concretas 24. A la luz de las observaciones anteriores, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer recomienda que:[…] c) Los Estados Partes alienten la recopilación de estadísticas y la investigación de la amplitud, las causas y los efectos de la violencia y de la eficacia de las medidas para prevenir y responder a ella. d) Se adopten medidas eficaces para garantizar que los medios de comunicación respeten a la mujer y promuevan el respeto de la mujer. […] f) Se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas. Los Estados deben introducir programas de educación y de información que ayuden a suprimir prejuicios que obstaculizan el logro de la igualdad de la mujer (Recomendación Nº 3, 1987). […] g) Se adopten medidas preventivas y punitivas para acabar la trata de mujeres y la explotación sexual. […] m) Los Estados Partes aseguren que se tomen medidas para impedir la coacción con respecto a la fecundidad y la reproducción, y para que las mujeres no se vean obligadas a buscar procedimientos médicos riesgosos, como abortos ilegales, por falta de servicios apropiados en materia de control de la natalidad. […] r) [detalla algunas de] las medidas necesarias para resolver el problema de la violencia en la familia[…]
CEDAW. La Mujer y la Salud. Artículo 12 de la CEDAW.Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.20º período de sesiones 1999.11Las medidas tendientes a eliminar la discriminación contra la mujer no se considerarán apropiadas cuando un sistema de atención médica carezca de servicios para prevenir, detectar y tratar enfermedades propias de la mujer. La negativa de un Estado Parte a prever la prestación de determinados servicios de salud reproductiva a la mujer en condiciones legales resulta discriminatoria. Por ejemplo, si los encargados de prestar servicios de salud se niegan a prestar esa clase de servicios por razones de conciencia, deberán adoptarse medidas para que remitan a la mujer a otras entidades que prestan esos servicios.
CEDAW. La Mujer y la Salud. Artículo 12 de la CEDAW.Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.20º período de sesiones 1999.18Las cuestiones relativas al VIH/SIDA y otras enfermedades transmitidas por contacto sexual tienen importancia vital para el derecho de la mujer y la adolescente a la salud sexual. Las adolescentes y las mujeres adultas en muchos países carecen de acceso suficiente a la información y los servicios necesarios para garantizar la salud sexual. Como consecuencia de las relaciones desiguales de poder basadas en el género, las mujeres adultas y las adolescentes a menudo no pueden negarse a tener relaciones sexuales ni insistir en prácticas sexuales responsables y sin riesgo. Prácticas tradicionales nocivas, como la mutilación genital de la mujer y la poligamia, al igual que la violación marital, también pueden exponer a las niñas y mujeres al riesgo de contraer VIH/SIDA y otras enfermedades transmitidas por contacto sexual. Las mujeres que trabajan en la prostitución también son especialmente vulnerables a estas enfermedades. Los Estados Partes deben garantizar, sin prejuicio ni discriminación, el derecho a información, educación y servicios sobre salud sexual para todas las mujeres y niñas, incluidas las que hayan sido objeto de trata, aun si no residen legalmente en el país. En particular, los Estados Partes deben garantizar los derechos de los adolescentes de ambos sexos a educación sobre salud sexual y genésica por personal debidamente capacitado en programas especialmente concebidos que respeten sus derechos a la intimidad y la confidencialidad.
CEDAW. La Mujer y la Salud. Artículo 12 de la CEDAW.Interpretativa. Recomendación General Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.20º período de sesiones 1999.31Los Estados Partes también deberían, en particular: a) Situar una perspectiva de género en el centro de todas las políticas y los programas que afecten a la salud de la mujer y hacer participar a ésta en la planificación, la ejecución y la vigilancia de dichas políticas y programas y en la prestación de servicios de salud a la mujer; b) Garantizar la eliminación de todas las barreras al acceso de la mujer a los servicios, la educación y la información sobre salud, inclusive en la esfera de la salud sexual y genésica y, en particular, asignar recursos a programas orientados a las adolescentes para la prevención y el tratamiento de enfermedades venéreas, incluido el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA); c) Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal. En la medida de lo posible, debería enmendarse la legislación que castigue el aborto a fin de abolir las medidas punitivas impuestas a mujeres que se hayan sometido a abortos; d) Supervisar la prestación de servicios de salud a la mujer por las organizaciones públicas, no gubernamentales y privadas para garantizar la igualdad del acceso y la calidad de la atención; e) Exigir que todos los servicios de salud sean compatibles con los derechos humanos de la mujer, inclusive sus derechos a la autonomía, intimidad, confidencialidad, consentimiento y opción con conocimiento de causa; f) Velar por que los programas de estudios para la formación de los trabajadores sanitarios incluyan cursos amplios, obligatorios y que tengan en cuenta los intereses de la mujer sobre su salud y sus derechos humanos, en especial la violencia basada en el género.
Convención sobre los Derechos del Niño (CRC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.2 septiembre 1990/ 29 junio 1990/ 4 diciembre 199019Los Estados Partes adoptarán todas las medidas legislativas, administrativas, sociales y educativas apropiadas para proteger al niño contra toda forma de perjuicio o abuso físico o mental, descuido o trato negligente, malos tratos o explotación, incluido el abuso sexual, mientras el niño se encuentre bajo la custodia de los padres, de un representante legal o de cualquier otra persona que lo tenga a su cargo.
Convención sobre los Derechos del Niño (CRC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.2 septiembre 1990/ 29 junio 1990/ 4 diciembre 199024.1Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a servicios para el tratamiento de las enfermedades y la rehabilitación de la salud. Los Estados Partes se esforzarán por asegurar que ningún niño sea privado de su derecho al disfrute de esos servicios sanitarios.
Convención sobre los Derechos del Niño (CRC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.2 septiembre 1990/ 29 junio 1990/ 4 diciembre 199024.2Los Estados Partes asegurarán la plena aplicación de este derecho y, en particular, adoptarán las medidas apropiadas para: d) Asegurar atención sanitaria prenatal y postnatal apropiada a las madres; f) Desarrollar la atención sanitaria preventiva, la orientación a los padres y la educación y servicios en materia de planificación de la familia.
Convención sobre los Derechos del Niño (CRC)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.2 septiembre 1990/ 29 junio 1990/ 4 diciembre 199029Los Estados Partes convienen en que la educación del niño deberá estar encaminada a: a) Desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades; d) Preparar al niño para asumir una vida responsable en una sociedad libre, con espíritu de comprensión, paz, tolerancia, igualdad de los sexos y amistad entre todos los pueblos, grupos étnicos, nacionales y religiosos y personas de origen indígena; [...]
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 20031La Convención sobre los Derechos del Niño define al niño como "todo ser humano menor de 18 años de edad, salvo que en virtud de la ley que le sea aplicable, haya alcanzado antes la mayoría de edad" (art. 1). En consecuencia, los adolescentes de hasta 18 años de edad son titulares de todos los derechos consagrados en la Convención; tienen derecho a medidas especiales de protección y, en consonancia con la evolución de sus facultades, pueden ejercer progresivamente sus derechos (art. 5).
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 200320Preocupa al Comité que los matrimonios y embarazos precoces constituyan un importante factor en los problemas sanitarios relacionados con la salud sexual y reproductiva, con inclusión del VIH/SIDA. En varios Estados Partes siguen siendo todavía muy bajas tanto la edad mínima legal para el matrimonio como la edad efectiva de celebración del matrimonio, especialmente en el caso de las niñas. Estas preocupaciones no siempre están relacionadas con la salud, ya que los niños que contraen matrimonio, especialmente las niñas se ven frecuentemente obligadas a abandonar la enseñanza y quedan al margen de las actividades sociales. Además, en algunos Estados Partes los niños casados se consideran legalmente adultos aunque tengan menos de 18 años, privándoles de todas las medidas especiales de protección a que tienen derecho en virtud de la Convención. El Comité recomienda firmemente que los Estados Partes examinen y, cuando sea necesario, reformen sus leyes y prácticas para aumentar la edad mínima para el matrimonio, con o sin acuerdo de los padres, a los 18 años tanto para las chicas como para los chicos. El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha hecho una recomendación similar (Observación general Nº 21 de 1994).
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 200328A la luz de los artículos 3, 17 y 24 de la Convención, los Estados Partes deberían facilitar a los adolescentes acceso a información sexual y reproductiva, con inclusión de la planificación familiar y de los contraceptivos, los peligros de un embarazo precoz, la prevención del VIH/SIDA y la prevención y tratamiento de las enfermedades de transmisión sexual (ETS). Además, los Estados Partes deberían garantizar el acceso a información adecuada, independientemente de su estado civil y de que tengan o no el consentimiento de sus padres o tutores. Es fundamental encontrar los medios y métodos adecuados de facilitar información apropiada que tenga en cuenta las particularidades y los derechos específicos de las chicas y chicos adolescentes. Para ello se alienta a los Estados Partes a que consigan la participación activa de los adolescentes en la preparación y difusión de información a través de una diversidad de canales fuera de la escuela, con inclusión de las organizaciones juveniles, los grupos religiosos, comunitarios y de otra índole y los medios de comunicación.
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 200331Los niños y adolescentes deben tener acceso a la información sobre el daño que puede causar un matrimonio y un embarazo precoces y las que estén embarazadas deberían tener acceso a los servicios de salud que sean adecuados a sus derechos y necesidades particulares. Los Estados Partes deben adoptar medidas para reducir la morbimortalidad materna y la mortalidad de las niñas adolescentes, producida especialmente por el embarazo y las prácticas de aborto peligrosas, y prestar apoyo a los padres de las adolescentes. Las jóvenes madres, especialmente cuando no disponen de apoyo, pueden ser propensas a la depresión y a la ansiedad, poniendo en peligro su capacidad para cuidar de su hijo. El Comité insta a los Estados Partes a: a) elaborar y ejecutar programas que proporcionen acceso a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluida la planificación familiar, los contraceptivos y las prácticas abortivas sin riesgo cuando el aborto no esté prohibido por la ley, y a cuidados y asesoramiento generales y adecuados en materia de obstetricia; b) promover las actitudes positivas y de apoyo a la maternidad de las adolescentes por parte de sus madres y padres; y c) elaborar políticas que permitan continuar su educación.
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 200333Por lo que respecta a la intimidad y a la confidencialidad y a la cuestión conexa del consentimiento fundamentado al tratamiento, los Estados Partes deben: a) promulgar leyes o dictar reglamentos para que se proporcione a los adolescentes asesoramiento confidencial sobre el tratamiento, al objeto de que puedan prestar el consentimiento con conocimiento de causa. En dichas leyes o reglamentos deberá figurar la edad requerida para ello o hacer referencia a la evolución de las facultades del niño; y b) proporcionar capacitación al personal de salud sobre los derechos de los adolescentes a la intimidad y la confidencialidad y a ser informados sobre el tratamiento previsto y a prestar su consentimiento fundamentado al tratamiento.
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 200339En el cumplimiento de sus obligaciones en relación con la salud y el desarrollo de los adolescentes, los Estados Partes tendrán siempre plenamente en cuenta los cuatro principios de la Convención. Es opinión del Comité que los Estados Partes tienen que tomar todo tipo de medidas adecuadas de orden legislativo, administrativo o de otra índole para dar cumplimiento y supervisar los derechos de los adolescentes a la salud y el desarrollo, como se reconoce en la Convención. Con este fin, los Estados Partes deben cumplir en especial las siguientes obligaciones: c) Garantizar que todos los adolescentes puedan disponer de instalaciones, bienes y servicios sanitarios con inclusión de servicios sustantivos y de asesoramiento en materia de salud mental, sexual y reproductiva de cualidad apropiada y adaptados a los problemas de los adolescentes; g) Proteger a los adolescentes contra las prácticas tradicionales perjudiciales, como son los matrimonios precoces, las muertes por cuestiones de honor y la mutilación genital femenina;
CRC. La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la CRC. Observación General No 4.Interpretativa.Observación General. CRC. 33º período de sesiones . 19 mayo a 6 de junio de 200340Señala a la atención de los Estados Partes la Observación general Nº 14 del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la que se dice que "los Estados Partes deben proporcionar a los adolescentes un entorno seguro y propicio que les permita participar en la adopción de decisiones que afectan a su salud, adquirir experiencia, tener acceso a la información adecuada, recibir consejos y negociar sobre las cuestiones que afectan a su salud. El ejercicio del derecho a la salud de los adolescentes depende de una atención respetuosa de la salud de los jóvenes que tiene en cuenta la confidencialidad y la vida privada y prevé el establecimiento de servicios adecuados de salud sexual y reproductiva".
CRC. El VIH/SIDA y los derechos del niño. Observación Generla No.3Interpretativa.Observación General. CRC. 32º período de sesiones 13 a 31 de enero 20034Los objetivos de la presente Observación general son: a) Profundizar en la definición y fortalecer la comprensión de los derechos humanos de los niños que viven en el entorno del VIH/SIDA; b) Promover la observancia de los derechos humanos del niño en el marco del VIH/SIDA garantizados con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño (en lo sucesivo, "la Convención"); c) Determinar las medidas y las mejores prácticas para que los Estados hagan efectivos en mayor medida los derechos relacionados con la prevención del VIH/SIDA y el apoyo, la atención y la protección de los niños infectados por esta pandemia o afectados por ella; d) Contribuir a la formulación y la promoción de planes de acción, estrategias, leyes, políticas y programas orientados a los niños a fin de combatir la propagación y mitigar los efectos del VIH/SIDA en los planos nacional e internacional.
CRC. El VIH/SIDA y los derechos del niño. Observación Generla No.3Interpretativa.Observación General. CRC. 32º período de sesiones 13 a 31 de enero 20036Sólo podrán aplicarse medidas adecuadas para combatir el VIH/SIDA si se respetan cabalmente los derechos del niño y del adolescente. A este respecto, los derechos de mayor pertinencia, además de los enumerados en el párrafo 5 anterior, son los siguientes: el derecho a información y material que tengan por finalidad promover su bienestar social, espiritual y moral y su salud física y mental (art. 17); el derecho, a título preventivo, a atención sanitaria, educación sexual y educación y servicios en materia de planificación de la familia (art. 24 f)); el derecho a un nivel de vida adecuado (art. 27); el derecho a la vida privada (art. 16); el derecho a no ser separado de sus padres (art. 9); el derecho a la protección contra actos de violencia (art. 19); el derecho a la protección y asistencia especiales del Estado (art. 20); los derechos de los niños discapacitados (art. 23); el derecho a la salud (art. 24); el derecho a la seguridad social, incluidas las prestaciones del seguro social (art. 26); el derecho a la educación y el esparcimiento (arts. 28 y 31); el derecho a la protección contra la explotación económica y contra todas las formas de explotación y abusos sexuales, el uso ilícito de estupefacientes (arts. 32, 33, 34 y 36); el derecho a la protección contra la abducción, la venta y la trata de menores, así como contra torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (arts. 35 y 37); y el derecho a la recuperación física y psicológica y la reintegración social (art. 39). La epidemia puede poner en grave peligro todos esos derechos de los niños. La Convención, en particular los cuatro principios generales y su enfoque general, es una base muy sólida para tomar iniciativas que atenúen los efectos negativos de la pandemia en la vida de los niños. El planteamiento holístico, basado en los derechos, que se requiere para aplicar la Convención es el mejor instrumento para hacer frente a la gran diversidad de cuestiones relacionadas con los esfuerzos de prevención, tratamiento y atención.
Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorio y de sus familias. (CRW)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.1 julio 2003/ 10 agosto 2004/ 23 febrero 200730Todos los hijos de los trabajadores migratorios gozarán del derecho fundamental de acceso a la educación en condiciones de igualdad de trato con los nacionales del Estado de que se trate. El acceso de los hijos de trabajadores migratorios a las instituciones de enseñanza preescolar o las escuelas públicas no podrá denegarse ni limitarse a causa de la situación irregular en lo que respecta a la permanencia o al empleo de cualquiera de los padres, ni del carácter irregular de la permanencia del hijo en el Estado de empleo.
Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorio y de sus familias. (CRW)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.1 julio 2003/ 10 agosto 2004/ 23 febrero 2007251. Los trabajadores migratorios gozarán de un trato que no sea menos favorable que el que reciben los nacionales del Estado de empleo en lo tocante a remuneración y de: a) Otras condiciones de trabajo, es decir, horas extraordinarias, horario de trabajo, descanso semanal, vacaciones pagadas, seguridad, salud, fin de la relación de empleo y cualesquiera otras condiciones de trabajo que, conforme a la legislación y la práctica nacionales, estén comprendidas en este término;
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 mayo 2008 / 30 marzo 2007 / 2 septiembre 200823Los Estados Partes tomarán medidas efectivas y pertinentes para poner fin a la discriminación contra las personas con discapacidad en todas las cuestiones relacionadas con el matrimonio, la familia, la paternidad y las relaciones personales, y lograr que las personas con discapacidad estén en igualdad de condiciones con las demás, a fin de asegurar que: b) Se respete el derecho de las personas con discapacidad a decidir libremente y de manera responsable el número de hijos que quieren tener y el tiempo que debe transcurrir entre un nacimiento y otro, y a tener acceso a información, educación sobre reproducción y planificación familiar apropiados para su edad, y se ofrezcan los medios necesarios que les permitan ejercer esos derechos;
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 mayo 2008 / 30 marzo 2007 / 2 septiembre 200824Los Estados Partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a la educación. Con miras a hacer efectivo este derecho sin discriminación y sobre la base de la igualdad de oportunidades, los Estados Partes asegurarán un sistema de educación inclusivo a todos los niveles así como la enseñanza a lo largo de la vida, con miras a: a) Desarrollar plenamente el potencial humano y el sentido de la dignidad y la autoestima y reforzar el respeto por los derechos humanos, las libertades fundamentales y la diversidad humana; […] 2. Al hacer efectivo este derecho, los Estados Partes asegurarán que: a) Las personas con discapacidad no queden excluidas del sistema general de educación por motivos de discapacidad, y que los niños y las niñas con discapacidad no queden excluidos de la enseñanza primaria gratuita y obligatoria ni de la enseñanza secundaria por motivos de discapacidad;[…]
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD)Tratado Internacional de Derechos Humanos. Vinculante.3 mayo 2008 / 30 marzo 2007 / 2 septiembre 200825Los Estados Partes reconocen que las personas con discapacidad tienen derecho a gozar del más alto nivel posible de salud sin discriminación por motivos de discapacidad. Los Estados Partes adoptarán las medidas pertinentes para asegurar el acceso de las personas con discapacidad a servicios de salud que tengan en cuenta las cuestiones de género, incluida la rehabilitación relacionada con la salud. En particular, los Estados Partes: a) Proporcionarán a las personas con discapacidad programas y atención de la salud gratuitos o a precios asequibles de la misma variedad y calidad que a las demás personas, incluso en el ámbito de la salud sexual y reproductiva, y programas de salud pública dirigidos a la población;
Glosario

Instrumentos Internacionales Jurídicamente Vinculantes

Las Convenciones, Pactos y Tratados internacionales tienen un efecto jurídico vinculante, por el cual un Estado Parte, luego de la ratificación, se obliga junto a los otros a otorgar o garantizar determinados derechos a  su ciudadanía. Luego del proceso de firma y ratificación, son incorporados al derecho interno de cada país. La mayoría de los países latinoamericanos da a las Convenciones y Tratados un rango superior al de las leyes nacionales. Otros, además, los han incorporado a la Constitución, dándoles el mismo valor que las normas constitucionales. Fuente: La situación jurídico social de las mujeres. A 5 años de Beijing. El panorama regional. Susana Chiarotti - Coordinadora Regional de CLADEM. Octubre 12, 1999.

Instrumentos Internacionales Interpretativos

Las Declaraciones, Plataformas o Programas de Acción tienen una fuerza menor que los Tratados y Convenciones. Son expresiones de deseos de los Estados miembros de la ONU, que muestran, a través de ellas, su compromiso de avanzar en el sentido de dichas declaraciones. No tienen la obligatoriedad de una Convención, pero son importantes en la medida que van formando un marco jurídico que sirve de fuente para la interpretación y aplicación de las convenciones y tratados. Incluso la delegación de Estados Unidos en Beijing, se ocupó de aclarar, a través de una reserva que "la Plataforma, la Declaración y los compromisos contraídos por los Estados NO son jurídicamente vinculantes, (a menos que tales Estados indiquen lo contrario) y consisten en recomendaciones sobre la manera en que los Estados pueden y deben promover los objetivos de la Conferencia". Estas plataformas y programas de acción ofrecen un marco conceptual que puede ser utilizado para la promoción de los derechos de las mujeres por parte de los organismos gubernamentales y no gubernamentales; como herramienta para la formulación de nuevas políticas y también para articular reclamos a los gobiernos. Muestran, además, la acumulación del trabajo realizado en anteriores conferencias. Fuente: La situación jurídico social de las mujeres. A 5 años de Beijing. El panorama regional. Susana Chiarotti - Coordinadora Regional de CLADEM. Octubre 12, 1999.

Argentina
Estadísticas | Desarrollo Humano

Argentina ocupa el lugar 46 en el Índice de Desarrollo Humano lo que lo coloca dentro de la franja de países con desarrollo humano alto, muy cerca de Chile y de Uruguay. El incremento de este índice ha sido de 0.656 en 1980 a 0.775 para el 2010, lo que se refleja en una variación de 4 puestos en la clasificación. El crecimiento se da con una tasa promedio anual de 0.56 de 1980 a 2010, de 0.64 de 1990 a 2010 y de 0.55 del 2000 al 2010.

IndicadorClasificaciónDato Fuente
Índice de Desarrollo Humano460.775Índice de Desarrollo Humano y sus componentes. 2010. PNUD.
Índice de Desarrollo Humano ajustado por Desigualdad 670.562Índice de Desarrollo Humano ajustado por la desigualdad.2010. PNUD.
Índice de Desigualdad de Género600.534Índice de Desigualdad de Género. 2010. PNUD.
Índice de Pobreza Multidimensional0.011fÍndice de Pobreza Multidimensional. 2010. PNUD.
Glosario

Índice de Desarrollo Humano (IDH)

(IDH) es una medida sinóptica del desarrollo humano. Mide el progreso medio conseguido por un país en tres dimensiones básicas del desarrollo humano: disfrutar de una vida larga y saludable, acceso a educación y nivel de vida digno. La cantidad de países cubierta por el IDH es determinada por la disponibilidad de datos. Con el fi n de permitir comparaciones entre países, el IDH se calcula, en la medida de lo posible, sobre la base de datos de los principales organismos internacionales de estadísticas y de otras fuentes confiables disponibles cuando se redacta el Informe.
Fuente: Informe Desarrollo Humano. UNDP. Consultada el 29 de noviembre de 2010.

Índice de Desarrollo Humano Ajustado por Desigualdad

(IDH-D) ajusta el IDH según la desigualdad en la distribución de las dimensiones entre la población. El IDH-D da cuenta de las desigualdades en las dimensiones del IDH “descontando” el valor promedio de cada dimensión según su nivel de desigualdad. El IDH-D será idéntico al IDH si no existe desigualdad entre las personas, pero desciende por debajo del IDH a medida que aumenta la desigualdad. En este sentido, el IDH-D es el nivel real de desarrollo humano (considerando su desigualdad), mientras que el IDH puede considerarse como un índice de desarrollo humano “potencial” (o el nivel máximo del IDH-D) que podría lograrse de no haber desigualdad. La “pérdida” en desarrollo humano potencial debido a la desigualdad está dada por la diferencia entre el IDH y el IHD-D y puede expresarse en términos porcentuales.
Fuente: Informe Desarrollo Humano. UNDP consultada el 29 de noviembre de 2010.

Índice de Desigualdad de Género

(IDG) refleja la desventaja de la mujer en tres dimensiones: salud reproductiva, empoderamiento y mercado laboral, para la mayor cantidad posible de países según lo permita la calidad de los datos. El índice muestra la pérdida en desarrollo humano debido a la desigualdad entre logros de mujeres y hombres en dichas dimensiones. Varía entre cero, cuando a las mujeres les va tan bien como a los hombres, y 1, cuando a las mujeres les va tan mal como sea posible en todas las dimensiones medidas.
Fuente: Informe Desarrollo Humano. Consultada el 29 de noviembre de 2010.

Índice de Pobreza Multidimensional

(IPM) identifica múltiples privaciones individuales en materia de educación, salud y nivel de vida. Este índice utiliza microdatos de encuestas de hogares y, a diferencia del Índice de Desarrollo Humano ajustado por la Desigualdad, todos los indicadores necesarios para construir la medida deben provenir de la misma encuesta. Cada persona de un determinado hogar se clasifica como pobre o no, dependiendo de la cantidad de privaciones a las que está sometida su familia. Luego, estos datos se agregan en la medición nacional de la pobreza.
Fuente: Informe Desarrollo Humano. UNDP. Consultada el 29 de noviembre de 2010.

Argentina
Actores

CargoNivel decisivo
Presidenta(e)Muy Alto
Ministro(a) de EducaciónMuy Alto
Ministra(o) de SaludMuy Alto
Ministro(a) de Relaciones ExterioresMuy Alto
Gobernadores(as) y Vice-Gobernadoras(es) ProvincialesAlto
Ministra(o) de Salud y de Educación ProvincialMedio
Intendente municipalMedio

Argentina
Actores

InstituciónCargoActorNivel y tipo de Decisión relacionada con la EIS
PresidenciaPresidenta(e)
Ministerio de EducaciónMinistro(a) de Educación
Ministerio de SaludMinistra(o) de Salud
Ministerio Relaciones ExterioresMinistro(a) de Relaciones Exteriores
Gobernaturas ProvincialesGobernadores(as) Provinciales
Ministros de Educación y Salud ProvincialesMinistra(o) de Salud y de Educación Provincial
Autoridades municipales de salud y educaciónIntendente Municipal

Argentina
Gobiernos Regionales | Políticas Públicas Regionales

Argentina es un país con régimen territorial federalista lo que significa que el gobierno nacional no tiene el control total en el diseño y aplicación de las políticas públicas. Sin embargo, la Ley de Educación Sexual habilita al Ministerio de Educación para ser el ente rector en la construcción de programas educativos en ese tema a lo largo del territorio y en los diferentes niveles y esferas del sistema educactivo. El sistema de salud argentino también es federado pero existen programas nacionales que dan respuesta en la atención y consejería a adolescente.

Nivel de GobiernoInstrumentoDescripción
ProvincialLey 5527. Poder Legislativo Provincial. Adhesión de la Provincia de Corrientes a la Ley nacional 25.673Adhiere en todo el ámbito de la Provincia de Corrientes a la Ley nacional N. 25.673. Autoriza al Ministerio de Salud Pública de la provincia a suscribir Convenios correspondientes a los fines de organizar el programa y poder percibir las partidas del Tesora Nacional, debido a que su no cumplimiento cancelará las transferencia acordadas.
Fuentes: 

Argentina
Gobiernos Regionales | Estructura

Argentina es una República Federalista con un avanzado proceso de descentalización política, administrativa y financiera. Las Provincias han concentrado la mayoría de los beneficios y obligaciones de la descentralización aunque los municipios también tienen un margen relativo de atención en servicios públicos, salud y educación.
El diseño federal propicia que cada provincia cuente con autoridades propias en los tres poderes, que gozan de amplia independencia de las decisiones del gobierno nacional. La constitución habilita las provincias para ser directamente las encargadas de planificar y conducir la educación pública aunque con apego a los lineamientos establecidos por el Consejo Federal de Educación.

Nivel de gobiernoForma de ElecciónGrado de Autonomía de Gestión en Políticas EducativasDescripción
NacionalElección directaBajoPeriodo de cuatro años. Con posibilidad de reelección.
ProvincialVoto popularAltoPeriodo de cuatro años.
MunicipalElección popularBajo

Argentina
Actores

InstituciónCargoNivel y tipo de Decisión relacionada con la EIS
PresidenciaPresidenta(e)Muy Alto
Ministerio de EducaciónMinistro(a) de EducaciónMuy Alto
Ministerio de SaludMinistra(o) de SaludMuy Alto
Ministerio Relaciones ExterioresMinistro(a) de Relaciones ExterioresMuy Alto
Gobernaturas ProvincialesGobernadores(as) y Vice-Gobernadoras(es) ProvincialesAlto
Ministros de Educación y Salud ProvincialesMinistra(o) de Salud y de Educación ProvincialMedio
Autoridades municipales de salud y educaciónIntendente municipalMedio

Argentina
Poder Legislativo | Cámara Baja

Renovación escalonada (1/2 cada 2 años). Periodo de cuatro años. En junio de 2009 se llevaron a cabo eleciones para renovar a las respectivos segmentos en ambas cámaras. Aunque con descalabros con relación a la anterior elección, la coalición de partidos de la Presidenta Cristina Fernández obtuvo la primera minoría en ambas cámaras.
 

PartidoAsientos
Frente para la Victoria87
U.C.R.43
Peronismo Federal29
Coalición Cívica19
PRO11
Frente Cívico por Santiago7
Partido Socialista6
Peronista6
Nuevo Encuentro Popular5
GEN5
Proyecto Sur4
Frente Cívico3
Movimiento Popular Neuquino3
Si por la Unidad Popular3
Partido De la Concertación3
Corriente de Pensamiento Federal2
Partido Justicialista La Pampa2
Líderes del Sur2
Córdoba Federal2
Sur1
Diálogo por Buenos Aires1
Proyecto Progresista1
Consenso Federal1
Frente Cívico y Social1
Demócrata de Mendoza1
Valores para mi País1
Frente de Todos1
Renovador de Salta1
Liberal de Corrientes1
Peronismo Jujeño1
Frente Peronista Federal1
Partido Federal Fueguino1
Salta Somos Todos1
Demócrata Progresista1
Total257
Distribuir contenido